in

Paroles de Akatsuki No Requiem – Requiem Der Morgenröten (Portuguese Version) par Nato Vieira

Akatsuki No Requiem – Requiem Der Morgenröten (Portuguese Version) par Nato Vieira
🎵

Porque o céu tão longe está?
E por que da terra se separou?
O mundo, eu sei, é rude e cruel
Mas nele há belezas sem fim

Desde o lado que se machucou
Ao que escolheu apedrejar
Entre os dois há uma fronteira que
Não dá pra transpor

Mas se a sorte decidir mudar
E a justiça, a transgressão, punir
Vai ser só o agressor na jaula a gritar
Por misericórdia clamar

Quem pela honra se entregar
Jamais poderá temer ou regredir
Um paraíso o acolherá no fim
Quando essa densa noite acabar?

Réquiem, réquiem

Para a flor que foi, um dia, cruelmente arrancada
Em paz, possa descansar
Sob o brilho do amanhecer

La, la, la, la
La, la
La, la

La, la, la, la
La, la
La, la

  • Titre la chanson : Akatsuki No Requiem – Requiem Der Morgenröten (Portuguese Version)
  • Par : Nato Vieira
  • Hashtags populaires : #Akatsuki #Requiem #Requiem #Der #Morgenröten #Portuguese #Version

On vous invite à partager les paroles avec vos #amis sur Facebook et Snap 🎸 !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

It's All Right

Paroles de Kilometer Zero par Ian Pangilinan (lyrics)

It's All Right

Paroles de Meia Jornada par Kooppa (lyrics)